海を渡る手紙

どうも最近、「恣意的」という言葉を誤用している人がものすご〜く多いような気がしないでもありません。
「意図的」あるいは「作為的」という意味で使われているような気が。
つまりまるっきり正反対の意味で使われているような気が。
なんでこんなことに?


スポンサーサイト

コメント

非公開コメント